Joseba Umbelina > SEO > Posicionamiento SEO en Japón y para japoneses

Posicionamiento SEO en Japón y para japoneses

February 16th, 2010

Acometer un proyecto en Japón me parece algo muy interesante y a la vez complicado, tanto a nivel de producto como de SEO. Aunque me gustaría yo no tengo experiencia en ello, pero aún así, me atrevo a escribir este artículo dando varias indicaciones que veo importantes para ya antes de comenzar.

El uso de Internet en Japón

La penetración de internet en Japón es del 73.8%, ocupando el tercer puesto mundial con 94 millones de usuarios, según datos de septiembre de 2009 por la ITU. El país dispone de la conexión de banda ancha más rápida del mundo y el uso del Internet móvil está mucho más desarrollado que en occidente.

La cultura del móvil entre los japoneses es algo muy a tener en cuenta: según datos de ComScore, en 2007 el móvil ya igualaba al PC como principal medio de acceso a Internet, por lo que hoy en día es muy posible que ya lo haya superado.

Uso moviles Japón metroEscena típica de japoneses usando el móvil en el metro

Mercado de buscadores en Japón

Un dato importante es que Yahoo domina el mercado de los buscadores en Japón, por encima de Google. En consecuencia, será necesario centrar el seguimiento y la optimización SEO en Yahoo, aún sin olvidar que el uso que hacen los japoneses de Google también es relevante.

Ranking Alexa de buscadores en JapónRanking Alexa de buscadores en Japón

El idioma japonés

Posiblemente el idioma sea uno de los mayores problemas. Para un SEO es recomendable conocer el idioma del país objetivo y aunque no se domine, resulta importante al menos poder leerlo. Con el idioma japonés no sucede así, añadiendo gran dificultad para los SEO occidentales.

En el japonés existen tres alfabetos diferentes:

  • Hiragana: está compuesto por 46 caracteres y cada uno de ellos corresponde a una sílaba, por lo que no tienen ningún valor conceptual, solo fonético.
  • Katakana: se usa para palabras de origen extranjero y onomatopeyas. Al igual que el hiragana cuenta con 46 caracteres, correspondiendo cada uno a una sílaba.
  • Kanji: consiste en más de 8.000 caracteres de origen chino y cada uno corresponde a un concepto por sí mismo.

En los sites japoneses es normal ver los tres tipos de alfabetos mezclados y también alguna palabra en inglés. A la hora de trabajar el SEO, hay que tener en cuenta que una misma palabra se puede escribir usando diferentes alfabetos. Por ejemplo, para escribir la palabra Tokyo normalmente se usa el kanji 東京, pero también es posible usar hiragana とうきょう e incluso katakana トウキョウ, aunque en este caso no tenga mucho sentido.

No es nada extraño ver escrito kanji y entre paréntesis o con una fuente más pequeña, su correspondencia en hiragana, también en los SERP de Yahoo y Google.

Resultados de búsqueda de Yahoo JapónResultados de búsqueda de Yahoo Japón

Costumbres de los usuarios japoneses

Un tema que me parece importante para conseguir acertar, es tener presente que lo que funciona en la mayor parte del mundo, no tiene porqué funcionar en Japón. En varios aspectos los japoneses son muy diferentes a los occidentales y ello se refleja también en Internet, en cuanto al diseño de la páginas, normas de usabilidad y demás.

Me parece también interesante documentarse de la cultura y costumbres japonesas más allá de Internet. Para ello, creo que no está mal el libro Un Geek En Japón, escrito por Héctor García, un informático español residente en Japón.

Para terminar, algunos recursos que pueden ser de interés:

Artículos recomendados:
Google en Japón no es el rey
Emagister Nippon

Marketing orientado a japoneses:
Diccionario marketing online japonés
Marketing 日本 ¿cómo acercarnos al público japonés?
Marketing Japón

Compártelo:
  • Twitter
  • Facebook
  • email
  • BarraPunto
  • Bitacoras.com
  • del.icio.us
  • Digg
  • Meneame
  • Wikio
  • MSN Reporter
  • RSS
  • Technorati

SEO ,


  1. No comments yet.
  1. No trackbacks yet.